Eisblume - "Eisblumen"
Der Tag flieht eilig aus der Stadt,
die trinkt sich an den Schatten satt,
Und gibt ihr wahres Antilitz preis,
die Pfützen schimmern schon wie Eis,
Am Himmel glänzt ein Silberstreif,
der Abend wandelt Tau zu Reif,
Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit,
macht uns wie Engel schön,
Sie sollten auf die Knie gehen und beten,
dass der Mond verhangen bleibt
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön für den Tag,
Wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsre Macht,
Eisblumen blühen in der Nacht
Der Morgen wandelt Reif zu Tau,
der Tag macht alles grell und rau,
Wir kleiden uns in Traurigkeit, doch geht der Tag,
kommt und unsere Zeit,
Wer leuchten will, der flieht das Licht,
der schaut der Nacht ins Angesicht,
Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit,
macht uns wie Engel schön,
Sie werden auf die Knie gehen und beten,
dass der Mond verhangen bleibt
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön für den Tag,
Wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsre Macht,
Eisblumen blühen in der Nacht
Eisblumen, wir sind wie Eisblumen, viel zu schön...
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön...
Wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsre Matcht,
Eisblumen blühen in der Nacht.
Перевод:
День торопливо покадает город, допивая себя устало в тени
И показывает цену их истинного лица, лужи уже блестят словно лед
В небесах мерцает серебрянная лента, вечером роса превращается в иней
Бледность наших щек при снеге, делает нас прекрасными словно ангелы
Они должны идти на коленях и молиться по-прежнему пасмурной луне
Мы как ледяные цветки, мы расцветаем по ночам, мы как ледяные цветки
Слишком прекрасны для дня, мы как ледяные цветки, холод и тьма наша сила
Ледяные цветки цветут по ночам
Утром роса становится инеем, день делает все ярким и суровым, мы
Одеваем себя в траур, но день и наше время проходит, мы лишь хотим сиять
Чтобы молиться свету, чтобы смотреть в лицо ночи, бледность
Которая делает нас прекрасными как ангелы при снеге, они встанут
на колени и пойдут, оставаясь умолять пасмурную луну
Мы как ледяные цветки, мы расцветаем по ночам, мы как ледяные цветки
Слишком прекрасны для дня, мы как ледяные цветки, холодна и черна наша ночь
Ледяные цветки цветут по ночам